Türkçe Çeviri Uzmanları · 2013'ten beri

Çevirinin izi kalmaz.
Anlam kalır.

Başlıca dünya dillerinden Türkçeye çeviri yapıyoruz — Çince, Japonca, Korece ve Rusça dahil — ve geri yönde de. Her proje, o alana özel bir uzman çevirmene atanır. Hesap paylaşımı yok. Yapay zeka yok. Sadece zamanında teslim edilen, doğru ve akıcı çeviri.

2013
Kuruluş
10+
Dil
7
Uzmanlık alanı
%100
Ana dil çevirmeni
Neden Rosetta

Türkçe sadece zor değil — çevirdiğiniz her dilden yapısal olarak farklı.

Türkçe eklemeli bir dil. Tek bir kelime, İngilizcede bir cümleyle ifade edilebilecek bir anlamı taşıyabilir. Yanlış konulan bir ek, sözleşmedeki yükümlülüğü değiştirir. Eksik bir zarf, tıbbi talimatı olumludan olumsuza çevirir. Makine çevirisi kelimeleri çevirebilir ancak yapıyı, bağlamı ve dilin inceliklerini çoğu zaman gözden kaçırır. Hukuki, tıbbi ve teknik içeriklerde asıl belirleyici olan kelimeler değil; dilin yapısı, bağlamı ve anlam bütünlüğüdür.

Genel çeviri büroları

  • Aracı proje yöneticileri
  • MT + yüzeysel düzeltme
  • 5–10 günlük teslimat
  • Projeden projeye değişen kalite
  • Alan uzmanlığı yok

Rosetta

  • Çevirmenle doğrudan iletişim
  • %100 insan çevirisi
  • Standart 48s, acil 24s
  • Tutarlı uzman kalitesi
  • Sertifikalı alan uzmanları
Uzmanlık alanları
Hukuki ÇeviriTıbbi ÇeviriTeknik ÇeviriDenizcilik ÇevirisiOyun YerelleştirmeNoterli ÇeviriMTPE Hizmetleri
Çevirmeninizle her zaman doğrudan konuşursunuz.

Mesajları yönlendiren proje yöneticisi yok. Talep kuyruğu yok. Bize e-posta gönderdiğinizde, dosyanızı üstlenen çevirmen yanıtlar.

“Rosetta, yüksek riskli bir düzenleyici dosyayı — 140 sayfa, 72 saatlik teslimat — sıfır revizyon talebiyle teslim etti. Bu standart değil. Bu istisnai.”

— Sarah Müller, Düzenleyici İşler Direktörü, PharmaBridge GmbH

Uzmanlık alanları

Her proje doğru uzmana gider — o an müsait olana değil.

Nasıl çalışıyoruz

Üç adım, sürpriz yok.

01
Belgenizi gönderin
Dosyanızı e-posta ile gönderin ya da metni yapıştırın. Dil çifti, sektör ve son tarih — bunları belirtin. Yanıtlamadan önce okuruz.
02
Sabit teklif alın
Net fiyat, süre ve projenizi üstlenecek uzmanın adı — günler değil, saatler içinde.
03
Onaylayın, biz teslim edelim
Dosyanız temiz, biçimlendirilmiş olarak gelir. Düzeltme gerekirse aynı gün teslim.

Teklif alın — genellikle birkaç saat içinde.

Belgenizin detaylarını gönderin; net fiyat, doğru uzman ve gerçekçi bir teslimat süresiyle geri dönelim.