トルコ語公証翻訳 · トルコ語 ↔ 日本語

トルコ当局に
受理される公証翻訳。

トルコの政府機関、裁判所、公証役場は、特定の形式と認証要件を満たす認証翻訳を求めています。一発で通る翻訳をお届けします。

無料見積もりを取得 →

対応書類の種類

📋
出生・婚姻・死亡証明書
あらゆる国の戸籍書類を翻訳・認証し、トルコの公証役場、市役所、戸籍事務所での使用に対応。
🎓
学位証・成績証明書
大学の学位証、高校卒業証書、公式の成績証明書——トルコ大学同等認定申請(YÖK、ÖSYM)や就職のために認証。
⚖️
委任状
一般および特定委任状、公証済みの原本とその認証翻訳——トルコ公証役場での使用向けに適切な法律用語を使用。
🪪
パスポート・国民ID
トルコの居住許可、市民権、戸籍手続のための外国パスポート・身分証明書の認証翻訳。
🏠
土地登記書類
不動産売買契約書、権利証(tapu)、地籍測量書類——トルコ土地登記所(Tapu ve Kadastro)向けに認証。
💍
婚姻・離婚証明書
外国の婚姻証明書、アポスティーユ付き書類、裁判所の離婚判決——トルコ戸籍認定手続向けに認証。
🏛️
裁判所判決・法令
外国裁判所の決定、犯罪経歴証明書、司法文書——トルコでの執行または同等認定手続向けに認証。
📄
契約・合意書
トルコの法的手続、入札、会社設立での使用のために公証翻訳が必要な商業・民事契約書。
🏢
会社・商業書類
定款、取締役会決議、商業登記証明書、会社規約——トルコ当局での使用向けに認証。

認証翻訳が重要な理由。

形式は内容と同じくらい重要
トルコの公証役場や政府機関は、翻訳が正確であっても必要な形式に従っていない翻訳を却下します。当社の翻訳者はトルコ当局が何を求めるかを正確に知っています。
アポスティーユと公証サポート
原本書類を認証する前にアポスティーユが必要な場合、プロセス全体をご案内します。
締め切りに対応したターンアラウンド
裁判日程、ビザの期限、予約枠に合わせた現実的な当日・翌日対応をご提供します。

今すぐ認証翻訳を取得しましょう。

書類をアップロードして、数時間以内に固定価格をお知らせします。急ぎのサービスも対応可能です。

info@rosetta.com.tr

Other specialisations